LITERATURE
Shady Lewis, On The Greenwich Line, Peirene Press, forthcoming February 2025.
Zangana et al (eds.) Salt Journals: Tunisian Women on Political Imprisonment (with Nariman Youssef), Syracuse University Press, December 2024.
Mohammad Ibrahim Nawaya, ‘Missile Sequence,’ The Common, September 2024.
Ameer Hamad, ‘A Guide to Working for a German Tech Company in Ramallah,’ Berlin Review, summer 2024.
Muhammad al-Zaqzouq, ‘Writing from the vortex of war,’ The Ideas Letter, July 2024.
Mohammad Ibrahim Nawaya, ‘Needle and Thread,’ Consequence, spring 2024.
Rasha Abbas, ‘Who Will Play Salaheddin?’ (short story from collection The Gist Of It), The Kenyon Review, fall 2023.
Haytham El-Wardany, ‘The Suspended Step’ (short story from collection Things That Can’t Be Fixed), Frieze magazine, April 2023.
Shady Lewis, an excerpt from On the Greenwich Line, The Common, September 2022.
Aboud Saeed, an excerpt from The Whole Story, Exberliner, special edition 2022-2023.
Salma El Tarzi, an excerpt from An Attempt to Remember My Face, Asymptote, 2022.
Rasha Abbas, ‘You Can Call Me Velvet,’ shortlisted for the Arablit Short Story Prize, Arablit Quarterly 2022.
Hocine Boukella, ‘The Land of Sweet Oranges,’ Arablit Quarterly, 2021.
Lina Atfah, ‘Wave’, A Mountain is Only a Slow Wave, Judith Stenneken, 2023.
Haytham El-Wardany, ‘Mr. Fahmi rides the Metro’, Mada Masr, 2021.
Haytham El-Wardany, ‘In The Wrong Place,’ Perpetual Postponement, 2021.
Ahmed Naji, an excerpt from Rotten Evidence: Reading and Writing in Prison, The Believer, 2021.
Mohammad Rabie, an excerpt from You Are Here, stadtsprachen, 2021.
Ameer Hamad, two poems, Asymptote blog, 2021.
Haytham El-Wardany, ‘Berliner Maqama, or The Hitchhiker from Heidelberg’, Asymptote blog, 2021.
‘...expertly and vividly translated by Katharine Halls and Adam Talib’
—Judging Panel of the Saif Ghobash Banipal Prize
‘...a polished translation by Katharine Halls and Adam Talib ... This is not a book driven by character as such, but by flights of fancy that just revel in the act of creation and imagination.’
—The World Today
‘Ms. Alem tinges each page with the musky, byzantine ambience of Mecca and the Lane, an atmosphere faithfully rendered in Katharine Halls and Adam Talib’s nuanced translation.’
—Words Without Borders
‘...masterly crafted and perfectly paced. Reading The Dove’s Necklace is an intense, near-spiritual experience that changes your perspective of time, space, and memory.’
—Chicago Review of Books
‘…a work of brilliant virtuosity … English translation adeptly accomplished by Katharine Halls and Adam Talib.’
—Banipal: The Magazine of Modern Arab Literature (57)
Mahmoud al-Shaer and Ameer Hamad, selected poems, Africa Is A Country, 18 May 2021.
Ahmed Isselmou, an excerpt from Outsider Mode, Words Without Borders, 2021.
Nabel Al-Arini, ‘The Salt Swing’, World Literature Today, 2021.
Fadwa Al Taweel, ‘Sky Lounge Dubai’, in We Wrote in Symbols: Love and Lust by Arab Women Writers, Saqi Books, 2021.
Salam Yousry, ‘Bronze’, 2020.
Adania Shibli, ‘Living Safely’, Kunsthalle Wien, 2020.
Stories by new writers, Adda, 2020.
Houneida Jrad, ‘A Meeting in Reality and Imagination’, Popula, 2019.
Mustafa Abu Sneineh, five poems in Critical Muslim, 2018.
Mustafa Abu Sneineh, selected poems in A Blade of Grass: New Palestinian Poetry, Smokestack Books, 2017.
Mortada Gzar, ‘Don’t Put Your Elephant In Your Luggage’, Newfound, 2017.
Mortada Gzar, ‘The Day by Day Mosque’, in Iraq +100, Comma Press, 2016.
‘...a magical little construct ... “The Day by Day Mosque” resists both explanation and interpretation, not sullenly, but like something too light to catch.’
—Mazin Saleem, Strange Horizons
Fatma al-Mazrouei, ‘A Bouquet’ and Mahmoud al-Rahabi, ‘The Passing Carts’, The Common, 2016.
Mona Abu Sharekh, ‘When I Cut Off Gaza’s Head’, in The Book of Gaza, Comma Press, 2014.
Fatena al-Ghorra, ‘Time Means Nothing’, ArteEast Quarterly: Shahadat, 2012.